11:17

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Брррр, первая отрицательная рецензия. Не могу решиться ее прочитать. Первый и последний раз я получала отрицательный отзыв в 12 лет. Привыкла уже к тому, что если людям не нравится, то они просто молчат. Либо им не нравятся какие-то отдельные моменты... А тут, судя по всему, не понравилось, вообще, все.

@темы: Немного о тварьчестве, Я зол и незбагоен, "Земля Нод"

Комментарии
16.06.2016 в 12:33

Did I hear you say that this is victory?
Как ты вообще писатель? ) Не бывает так, чтобы отрицательных отзывов не было. В них самая ценность - вычленить то, что не понравилось читателю, и подумать над тем, почему оно не понравилось и не стоит ли это в будущем изменить.
Я с отрицательных отзывов норм профит получал, бывало.
16.06.2016 в 12:39

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Дарт Разиель, ну, от так меня комментят) Я не против конструктивной критики, на самом деле. Я только за. Но тут прям тоска-печаль и больше похоже на кидание какашкой. Человек не понял нихрена из текста, путал имена персонажей, не понял ничьей мотивации (да и кажется, что не хотел понять), по большей части - обычная вкусовщина. Единственная реальная придирка, с которой мне трудно не согласиться - схематичность городов. Я не уверена даже, что смогла бы описать свой город 70 лет назад. А тут - чужие. Вот за это конечно обидно, что в самое больное место ткнули.
16.06.2016 в 12:44

Did I hear you say that this is victory?
Вот за это конечно обидно, что в самое больное место ткнули.
Как можно на это обижаться, вот чего не понимаю, если ты даже сама признаешь, что там есть проблема.

Я отзыв прочитал, в целом он говорит, что книга вроде бы хорошая, но мне с большего не понравилось, потому что не мое - заметь, не "совсем не понравилось". Плюс действительно один комментарий очень четко по делу, про локализацию.

Я бы даже не сказал, что это отрицательный отзыв :)
16.06.2016 в 13:25

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Дарт Разиель, ну, как сказать... Я и цели-то перед собой и не ставила - воспроизвести города, какими они были. Для меня локации были в первую очередь условностями, театральными подмостками, так сказать, а главное - это личные трагедии. Но все равно сомнения грызут-то. Хочется во всем быть идеальной. Поэтому, когда тебе говорят "ты в этом облажалась", это все равно неприятно.
Я отзыв прочитал
Лучше бы ты хорошие почитал, ей-Богу))
16.06.2016 в 13:30

Did I hear you say that this is victory?
Хочется во всем быть идеальной.
Jack of all trades is a master of none ;)
Не надо оправдываться, ты видишь, что претензия обоснованная, и на основе этого принимаешь решение, нужно ли тебе в будущем над этим работать или это не так важно для произведения в целом, где ты акценты ставишь на других вещах.

Лучше бы ты хорошие почитал
Так я и их почитал. Может, и книгу таки прочитаю до конца, после того, как закончу то, что мучаю сейчас. :tongue:
16.06.2016 в 13:34

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Дарт Разиель, в этом, наверное, минус работы без соавтора. Что каким-то моментам, которые больше нравятся/лучше удаются, ты уделяешь больше времени. Если бы был соавтор, который любит и умеет создавать детальные бэкграунды, то, глядишь, текст был бы более гармоничным)
Так я и их почитал. Может, и книгу таки прочитаю до конца, после того, как закончу то, что мучаю сейчас.
Было бы здорово *___* А в каком месте ты, вообще, застрял? Или уже не помнишь?
16.06.2016 в 13:39

Did I hear you say that this is victory?
bakemunja, мне всегда казалось, что соавторство больше мешает, чем помогает, особенно в таком деле, как писательство, где по итогу нужно цельное полотно. В музыке - возможно, попартийно. В художестве - как у мангак, один рисует, второй контунировку делает или там фоны, это я тоже хорошо понимаю.

А в каком месте ты, вообще, застрял?
Да почитай что в начале, максимум пару глав одолел. Тогда не пошло дальше, по тем или иным причинам.