11:25

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Смотрели вчера вместе с Сау "Друзей" в оригинале и без субтитров. Чтобы я улучшала английский. По правде сказать, давно пора было, потому что письменный английский у меня более-менее, а вот разговорный и восприятие на слух, особенно, американского английского есть смысл подтянуть. На среднем уровне сложности, без сленга, игры слов и с хорошим британским произношением у актеров я все понимаю, а что посложнее - уже за пределами моего слухового восприятия.
Сау меня заранее предупредил, что хороший результат - это понимать 30% происходящего. И что надо не пытаться понять отдельные слова, а следить за смыслом сцены в целом.
Первая серия: "Паникаужасочемониговорят". Я почти впала в депрессию.
Вторая серия: "Паникаужаснояпонялапочтивсе". Депрессия отступила.
Третья серия: "А, кажется, я что-то понимаю. И даже понимаю, что происходит что-то смешное не по закадровому смеху". Я воспрянула духом.
Сегодня продолжим.
Еще, конечно, мой главный недостаток - лень. Мне лень разбираться в том, что говорят/пишут по-английски. Мне все время хочется максимально упростить себе задачу.

@темы: О себе любимой, Вот так и живем

Комментарии
11.01.2016 в 13:06

Did I hear you say that this is victory?
особенно, американского английского
Что странно, ведь североамериканский акцент - это самый простой для восприятия и воспроизведения.

Не бросай, хорошая тема, полезная. Со временем привыкнешь.
11.01.2016 в 13:32

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Дарт Разиель, вот хз, я американцев понимаю только тогда, когда они говорят медленно и внятно :nope: Хотя соглашусь, чем дальше на юг, тем страннее и непонятнее акцент. Южноамериканское произношение кажется мне крайне неприятным.
11.01.2016 в 19:21

Slayers come home late
А вот тебе еще ссылочка, если раньше не кидала. Я стараюсь посматривать по видео в день - познавательно. ссылочка на МувиИнглиш
12.01.2016 в 13:19

На небесах ангелы поют об отмене крепостного права. ©
"Друзья" правда хорошие для такого аудирования. Я их где-то с середины начала с сабами смотреть, потому что озвучивать начали разные люди даже внутри сезона, но т.к. смотрю обычно под что-то, то не всегда могла следить за ними. И на удивление как минимум общую нить разговора могла уловить, хотя "май инглиш из вэри бэд".
12.01.2016 в 13:25

Circle in the dark, the battle may yet be won.
Naudu, ух ты, спасибо, бро *_*
Никки смотрит на гусар, Сау мне рассказывал, что им на занятиях английского их рекомендовал преподаватель, т.к. там очень внятное произношение и большое количество разговорных идиом, устойчивых выражений и сленга, которые "под ситуацию" легко усваиваются. Препод рекомендовал еще пару фильмов хороших в этом смысле, если интересно, могу потом отписаться по ним)
12.01.2016 в 13:33

На небесах ангелы поют об отмене крепостного права. ©
bakemunja, давай))
А идиомы - даааа. Я тоже заметила их, очень интересно.